Интервью с Майком Терраной- часть третья
Гм, если спрогнозировать тенденцию, то получается, что скоро и концерты будут проходить на расстоянии? Несколько музыкантов будут сидеть по своим студиям, играть в микрофоны и махать руками в камеры зрителям, собравшимся в зале с большим экраном, или даже смотрящим концерт дома по компьютерным мониторам? Невеселая перспектива. Ага, может быть я вообще больше никогда никуда не полечу. Я просто поставлю ударную установку в своей квартире и расставлю камеры по углам, куплю новую мебель. Радостно помахивая рукой то в один, то другой угол буду постукивать и время от времени покрикивать что-нибудь вроде "Всем привет! А вот пробежал мой пес, Бивис"! Вообще у меня нет собаки сейчас, но я хотел бы ее завести, и обязательно назвать Бивисом.
Ты что, хочешь сказать, что я выгляжу хуже сейчас? Что изменилось? (Майк старательно надувает щеки и показывает бицепсы.) Да, не! Весьма прилично…Спасибо!Для барабанщика! Ха-ха-ха… (Майк складывается пополам от смеха и фактически пропадает под столом, за которым мы берем интервью. Через некоторое время, успокоившись, появляется обратно.) Ну да, ну да… прилично, но только для барабанщика. Обычно ведь ударник - это самый безобразный парень в группе, эдакий уродец, ха-ха… А вы, парни, придете завтра на шоу барабанщиков?
Да, конечно. Майк, а ты можешь рассказать, что это вообще значит - быть в группе барабанщиком?Вот как раз для этого компания Ok & Co решила заняться дистрибуцией продукции Premier в России и привезла меня, чтобы я лично, на своем примере показал молодежи, что это значит - быть барабанщиком, и как можно играть на барабанах. Я тут подсчитал, что ты в той или иной мере участвовал в создании 41 альбома. Да, это так. Я тоже считал.Не подскажешь, есть еще такие музыканты, у которых не меньший послужной список?Ну, не знаю… Наверное, есть определенное количество не менее плодовитых музыкантов, но не готов сейчас назвать их поименно.
А вот в Канаде есть Девин Таунсенд… Да, знаю… Так вот он участвовал в записи, создании или продюсировании 36 альбомов, но ему только минуло тридцать.То есть он как бы в перспективе меня опережает? Что я могу сказать, мне просто нравится записывать, как я играю. В том числе и для разных групп. Это не является какой-то особенной целью или поводом для гордости. Или, скажем, заработать столько денег, сколько можно. Конечно, хорошо, когда тебе платят за то, что ты что-то записываешь, но я пишусь по тому, что это весело, интересно, созидательно и это помогает продвигать мое имя как артиста. Мне важно то, что люди слышат меня, мою музыку. В итоге я ведь играю для того, чтобы это слушали люди! И иногда за это платят и деньги.
Помнишь, как в прошлый приезд в Россию ты сказал, что работаешь "Za dengi, za bolshie dengi"? Ха-ха (смех Майка растянулся секунд на тридцать минимум), ага! Вы, парни, помните абсолютно все! Знаешь, я поражен, что мне теперь все припоминают эту фразу. Тогда это была одна из моих многочисленных рядовых шуток, но сейчас мне ее постоянно тут припоминают. Видимо, здесь, в России, у всех какая-то болезненная реакция на деньги, да? Я достаточно богатый человек, у меня есть эти "dengi".
И все-таки, возвращаясь к моему вопросу,Много ли, по-твоему, изменилось в Европе и в мире за этот год? Все-таки, война, эпидемия атипичной пневмонии. Ты чувствуешь разницу в общении с другими людьми? По- моему, главное, что изменилось за этот год, да и вообще за последнее время - это евро. Ввели евро и оно сразу же начало дорожать. Теперь люди во всей Европе заняты только одним - они копят и экономят свои деньги, чтобы у них было больше евро. Это, в том числе, сказывается и на том, что дела у звукозаписывающих компаний стали идти не очень хорошо. Но я не думаю, что это напрямую связано с войной, это более глубокая тенденция.
Опубликовано 15 марта 2019 года.
Источник: |